Руны — это не только магическая система, но и алфавит. Здесь описано, как правильно писать этим алфавитом — потому что многие делают это неправильно.
Руны являются алфавитом языка, ставшего прародителем нынешней германской языковой группы. В эту группу входят английский, немецкий, шведский, норвежский, идиш и некоторые другие языки. А вот русский к этой группе отношения не имеет, поэтому писать рунами по-русски (ровно как и по-французски или по-итальянски) вообще говоря, неграмотно.
Единственный возможный способ записать рунами русскую фразу — это сначала написать ее латинским транслитом, потом представить, будто этот транслит является английским текстом, и лишь после этого записать его рунами. В результате этих действий некоторые фразы получатся более-менее благообразными:
парус лодки
parus lodki
парус лодки
другие читаются уже с трудом:
голубое небо, ясная мысль
goluboye nebo, yacnaya misl
Голубойэ нэбо, йаснайа мисл
чистые штиблеты
tshistie shtibleti
тшистийэ штиблэти
это, мне кажется, чересчур. Я не думаю, что надпись рунами должна читаться с грузинским акцентом. Поэтому я не рекомендую использовать такой способ транслитерации.
Кстати, по той же причине я не рекомендую писать имена рун русскими буквами. Слово «Thurisaz» прочитать легко (особенно человеку, знакомому с английским языком), но слова «Тсуризас», «Туриаз» или «Тзуризаз», как иногда обзывают эту несчастную руну, не выдерживают никакой критики. Отсюда мораль: руны Футарка и русский язык несовместимы.
Поэтому придется писать не по-русски. К счастью, английский язык, который знают почти все, прекрасно совместим с рунами. Ну, например:
Change or the sun wont shine
Если запомнить алфавитное значение рун Футарка, то чтение происходит легко и правильно.
Предлагаю табличку:
Примечания:
Руна Thurisaz соответствует сочетанию th. Слово think пишется так: , а не так:
Руна Inguz пишется вместо сочетания ng. Слово doing пишется так: , а не так:
В рунах нет буквы Q. Собственно, в английском языке тоже нет этой буквы, а есть только сочетание qu, которое заменяется Kenaz.
В рунах нет буквы X (что бы там ни думали те, кто говорит что X — это Thurisaz. Буква X встречается только в словах латинского происхождения). Ее заменяют сочетанием